viernes, 27 de enero de 2012


                                      
                          LEYES   DE  EDUCACIÓN.


1. Modificaciones que haríamos en la LEA sobre la enseñanza del lenguaje:

Aumentar el número de horas a la semana de lengua extranjera y que ésta se inicie a edades más tempranas.
Iniciación a la lectura y escritura durante el 2.º ciclo de educación infantil, para ir familiarizándose con ello lo antes posible.
Realizar prácticas con cuentos motores con más frecuencia, para un mejor desarrollo de la psicomotricidad gruesa.


2. Diferencias de la LEA con la Comunidad Valenciana:

El área 3 correspondiente a lenguajes: comunicación y representación se organiza dentro del sistema educativo andaluz en tres bloques, mientras que el área 3 de los lenguajes: comunicación y representación del sistema valenciano se organiza en 7 bloques.
Dentro de los objetivos de la Comunidad Valenciana no se manifiesta el objetivo de iniciarse en el uso oral de la lengua extranjera mientras que en la LEA sí.
En la Ley valenciana dentro de los objetivos se hace referencia a las TICS mientras que en la LEA no.
Dentro de cada bloque, en la Comunidad Valenciana tiene sus contenidos correspondientes.


3. Diferencias de la LEA y la Ley de Cataluña. Decreto 181/2008.
Esta ley tiene una estructura diferente a la LEA. No aparecen objetivos ni contenidos de cada área. Solo aparecen los objetivos generales del segundo ciclo, ya que en la ley que hemos encontrado, solo tiene el segundo ciclo.
Las áreas son diferentes, en Cataluña son:
-Conocimiento de uno mismo y de los otros.
-Conocimiento del entorno.
-Comunicación y lenguajes.
Y en Andalucía es:
-Conocimiento de sí mismo y autonomía personal.
-Conocimiento del entorno.
-Lenguajes: comunicación  y representación.
Las áreas aparecen esquematizadas y con distintos contenidos, como la lateralidad, que en la LEA aparece de forma más globalizada.
En comunicación y lenguajes, aparece todo junto, no se divide como en la LEA en
-Lenguaje corporal
-Lenguaje verbal
Escuchar, hablar, conversar  (algo que sí aparece en la ley de Cataluña).
Aproximación a la lengua escrita.
-Lenguaje artístico.
-Lenguaje musical o plástico.
-Lenguaje audiovisual y las tecnologías de la información y  comunicación.
No hay atención a la diversidad ni orientaciones metodológicas.
El primer ciclo de 0 a 3 años lo llaman primera infancia y al 2. º Ciclo, primera enseñanza (3-6 años).
4. diferencias entre la LEA y la Ley de Canarias 201/2008.

Primer ciclo:
No se divide en áreas, sino en ámbitos:
Ámbito 1. Conocimiento de sí mismo, la autonomía personal, los afectos y las primeras relaciones sociales.
Ámbito 2. Descubrimiento del entorno.
Ámbito 3. Los diferentes lenguajes: la comunicación y representación.
Los contenidos están divididos por apartados y subapartados, algo que no se contempla en la LEA.
No hay objetivos específicos de cada área.
No se divide en bloques dentro del ámbito 3. Los diferentes lenguajes: la comunicación y representación.
No hay objetivos generales.
No hay atención a la diversidad, orientaciones metodológicas o criterios de evaluación.

Segundo ciclo:
Decreto 183/2008
Tienen un decreto para el primer ciclo y otro para el segundo ciclo.
La ley de Canarias posee las mismas áreas que la LEA, y las nombra como áreas, no como ámbitos como en el primer ciclo.
En la ley que hemos encontrado, no aparecen las áreas desarrolladas.

5. Comentario de grupo:
Pensamos que las modificaciones que nosotras haríamos en la LEA, anteriormente comentadas, incrementarían los conocimientos en los niños e irían adquiriendo una base más sólida del lenguaje tanto materno como extranjero.
Nos parece más completa la Ley de Andalucía (LEA), ya que incluye la atención a la diversidad, esencial en la educación.
La Ley de Canarias nos parece incompleta, ya que no aparecen reflejados ningún tipo de objetivos y las áreas no aparecen desarrolladas.
También encontramos incompleta la Ley de Cataluña, ya que no aparecen objetivos ni contenidos referentes a cada área. Solo aparecen los objetivos generales del segundo ciclo.
Por último comentamos que la Ley de Valencia contiene menos distinciones respecto a la LEA que las otras dos leyes. Nos parece importante que haga referencia a las TICS dentro de los objetivos.

Miriam Jordano Bardas.
Amelia López Llipis.
Cristina Muñoz Aguilera.
Rosa Palacios Burgos.
Noelia Mellado Blanco.

                             


Almería, mi ciudad
Os voy a hablar de algunos de los sitios más curiosos de mi ciudad.


Cable Inglés


El Cable Inglés, es una arquitectura de hierro, que conforma un muelle cargadero de mineral que se construyó en el siglo XIX por la escuela de Gustavo Eiffel. La actividad del muelle era dar salida al mineral que llegaba en tren de las minas de hierro de Alquife en Granada, y que se iba acumulando en el puerto antes de ser cargado en las bóvedas de los barcos a través del cargadero para su posterior exportación.



Para la construcción del Cable Inglés, se utilizaron materiales como hierro, acero y hormigón.
Actualmente, el Cable Ingles está destinado al uso turístico como uno de los monumentos de la ciudad de Almería.



Los Refugios



Los refugios son una red de galerías subterráneas que construyeron los ciudadanos de Almería durante la Guerra Civil Española (1936-1939), con el propósito de proteger de los bombardeos a todos los habitantes de la ciudad, así como a los ciudadanos de las ciudades vecinas como Málaga y Granada.
Los Refugios tienen una longitud de 4,5 km, una anchura de 1, 5 m y una altura de 2, 2 m, están aproximadamente a 12 m bajo tierra y tenían una capacidad para unas 35.000 personas.
Se accedía a su interior a través de escaleras por más de un centenar de bocas de acceso situadas en calles, plazas, edificios públicos o iglesias de la ciudad.
En el interior de los Refugios destacan algunas estancias como una despensa-almacén donde los refugiados depositaban alimentos para utilizarlos durante el tiempo que se encontraban allí racionándolos entre la población; es el espacio de los Refugios que se encuentra a mas profundidad, 16 m bajo tierra. La despensa-almacén está muy cercana al mercado central, del cual se abastecía de algunos alimentos


Zona dedicada como homenaje a Guillermo Langle, que fue arquitecto municipal de 1925 a 1965 ocupándose tanto de la construcción de los Refugios como la posterior reconstrucción de Almería en la posguerra.


También hay de un quirófano donde se asistía a los heridos por los bombardeos. El instrumental del quirófano fue donado por la clínica de D.º Eusebio Álvaro.


Todos los objetos que hoy día hay en los refugios, además de los anteriormente mencionados, fueron donados por particulares de Almería, colaborando en la habilitación de Los Refugios como recurso turístico de la ciudad.

jueves, 26 de enero de 2012


                              “LOS PENDIENTES 
                     DE LA MAESTRA”                                
                               
                   M.ª Carmen Diez con algunos de sus alumnos


“Los pendientes de la maestra” es un libro escrito por M.ª Carmen Díez Navarro, en el cual comenta sus vivencias  trabajando con niños de infantil.
Recomiendo que os leáis este libro, porque personalmente me ha gustado mucho, ya que contiene ideas innovadoras para utilizarlas en clase con los niños. Me parece interesante cómo M.ª Carmen utiliza sus experiencias personales  dentro y fuera del aula, para llevarlas a cabo como actividades educativas de clase.
Una de las actividades que M.ª Carmen utiliza en el aula es la poesía. La autora escribió un cuarteto para cada uno de los alumnos y estos quedaron tan sorprendidos que memorizaron e incluso dramatizaron su propia poesía.

               Ismael tenía un caballo
               lindo como el agua de mayo.
               Un día se lo llevó a Estambul
               Y se le puso el pelaje todo azul.

“La poesía les ayuda a pronunciar mejor los fonemas, a aumentar su vocabulario, desarrollar la creatividad, etc.” “La escuela infantil ha de ser un lugar de confianza, tranquilidad, aprendizaje y  contacto con los demás, la poesía y el juego musical deben acompañar siempre al niño”.